Все така правиш с новите ни приятели, казват нещо, което не обичаш и ти моментално ги отписваш.
Tohle děláš pokaždé. Poznáme někoho nového, ten řekne něco, co se ti nelíbí, a ty ho hned odepíšeš. - To není pravda!
С новите ми КД 4-ки, мога да скачам, както никога до сега.
V nových KD čtyřkách skáču výš než kdy předtím.
С новите Насоки се въвеждат известни промени в рамката за прилагане на паричната политика.
Tyto nové obecné zásady zavádějí určité změny do prováděcího rámce měnové politiky.
Тя ме разведе из града, а след това ме запозна с новите си приятели.
Provedla mě kolem a představila mi některý ze svých nových přátel.
С новите медикаменти заздравяването става за дни.
S novými léky netrvá hojení týdny, ale dny.
С новите си приятели ни нападате и ти като тях.
Ty se svou novou kámoškou na nás útočíte. Jsi jako jeden z nich.
С новите технологии всичко е възможно.
Tyhle nový technologie totálně mění celou kulturu.
Отивам да се запозная с новите съседи.
Jdu se seznámit s novými sousedy.
Момчета, искам да се отнасяте добре с новите и най-добрият адвокат в света, Лю Попър.
Chci, abyste se hezky chovali k novému vězni, a nejlepšímu vyhozenému advokátovi z komory advokátů na světě, Lewovi Popperovi.
Сигурно сте наясно с новите религиозни спорове.
Stejně jako já, jsem si jistý, že víte o všech současných náboženských polemikách.
Ще ми отнеме близо два дни, за да се запозная с новите купувачи.
Potřebuji dva dny v centrále v New Yorku na setkání s nákupčími.
Утре ще се срещнеш с новите си родители.
Zítra se potkáš se svými novými rodiči.
Знаеш ли, докато се правеше на пони с новите си другарчета, аз изживях най-лошия ден в живота си.
Abys věděl, když ty sis vyhazoval z kopýtka s kamarádama, já jsem měl dneska nejhorší den v životě.
Виждам, че сте се сблъскали с новите ми защити.
Vidím, že jste narazili na má nová bezpečnostní opatření.
Какво стана с новите ти умения?
Co se stalo stím, co tě Leung Bik naučil?
Свиквам с новите си обувки за походи.
Jen se snažím rozchodit svoje nové turistické boty. Tohle se mi stává vždycky.
Не си говорела с новите гости.
Je vidět, že jsi netrávila čas s nově příchozími.
Мислех, че си с новите си приятели.
Čau. Myslel jsem, že jsi se svými novými kámoši.
С новите пари връщаш част от старите, но те не си ги искат и ти дават още!
A pak vezmete nové peníze a vyplatíte jimi ty staré peníze. Ale oni je nechtějí zpátky. A dají vám víc.
Значи да престане с новите неща?
Takže bychom měli přestat jim dávat něco nového?
Знаете, че понякога съм строга с новите момичета.
Víte, může to být občas tří těžší, s novými holku.
Съюзът с новите извънземни беше една голяма глупост.
Tahle aliance, kterou jsi vytvořil s těma novejma mimozemšťanama je pěkná blbost.
Но те изтръгнахме от безопасността на леглото, което делиш с новите си приятели.
Místo toho, jsme tě vytáhli ze zabezpečené postele, kterou teď sdílíš s novými přáteli.
И така Дан и Джоуди се нанесоха в новата къща с новите си деца.
A taky se Dan a Judy vydali na cestu do jejich nového domu s jejich novými dětmi.
До къде сме с новите телефони?
Jak jsme na tom s těmi novými telefony?
Обади ми се, за да говоря с новите ми китайски приятели.
Zavolej mi, abych si mohl promluvit s našimi novými čínskými přáteli.
Един по един, всички ни замениха с новите машини.
Jednu po druhé nás vyměnily za nové stroje.
Комик-Кон фенове, нека видим трейлъра с новите играчки.
Ale dost řečí. Podívejte se na strhující ukázku všech našich nových produktů.
Запознай се с новите в Ударния отряд.
Seznamte se s novými členy úderné jednotky.
Г-н Олсън, дадох ви 24 часа за да ми уредите интервю, но ако още не сте, за утре бих искала интервюта с новите арт директори.
Pane Olsene, vím, že jsem vám dala 24 hodin na zprostředkování rozhovoru se Supergirl, Ale pokud to nedoděláte hned, tak zítra udělám raději pár rozhovorů s novými kreativci.
Ако искаш да си играеш с новите играчки и да бъдеш спокоен, плащаш цената да бъдеш допуснат.
Chcete-li si hrát nejnovějšími hračkami a být v bezpečí.....pak budete muset zaplatit.
След Пристигането, Временната администрация работеше много плътно с новите ни съюзници, да допринесе за законността и реда, които тази Колония така силно иска.
Krátce po příjezdu spolupracovala přechodná vláda velmi úzce s našimi novými spojenci a vnesla právo a pořádek do této kolonie, která se jich hlasitě dovolávala.
Не се справям добре с новите и непознати неща.
Ale když jdu proti něčemu novému, informuju se.
По този начин ли се държим с новите ни гости?
Jak to zacházíš s naším novým hostem?
Позволете ми да ви запозная с новите си колеги.
Dovolte mi vám představit naši novou pracovnici.
С новите си умения ще може да поправиш всеки модел влак.
A se všemi těmi novými schopnostmi budeš schopný opravit kterýkoliv model vláčku.
Ако не сте съгласни с новите условия, моля, спрете да ползвате Услугата.
Pokud nesouhlasíte s novými podmínkami, prosím, přestaňte používat službu.
Ако не сте съгласни с новите условия, моля, спрете да използвате сайта.
Pokud nesouhlasíte s novými podmínkami, přestaňte prosím využívat naše Služby.
Абсолютно обичам тази каишка и ще купя тази каишка само с новите камери, които смятам да купя съвсем скоро.
Tento pásek naprosto miluji a tento pásek si koupím pouze s novými fotoaparáty, které plánuji koupit velmi brzy.
Защото инвеститорите виждат потенциала във време на бавен икономически растеж и затова създават финансови продукти и финансови иновации, съобразени с новите пазари.
Protože investoři vidí potencionální výdělky v době pomalého ekonomického růstu, proto vytvořili finanční možnosti a finanční inovace speciálně pro rozvojové trhy.
Все пак, напредвах с новите си палки.
Každopádně, jsem tu a cvičím se svými novými kuželkami.
Получихме резултати от 470 студенти, преподаватели и персонал и наистина потвърдихме, че новата политика е много досадна, но от думите на хората установихме също, че те се чувстват по сигурни с новите пароли.
Tak jsme získali výsledky od 470 studentů, učitelů a zaměstnanců, a opravdu jsme potvrdili, že nová politika byla velmi otravná, ale také jsme zjistili, že lidé říkali, že se cítili více bezpečně s těmito novými hesly.
Забележителна идея и данните се трупат едва ли не седмично, с новите доклади, които излизат, потвърждавайки, че това наистина се случва.
Pozoruhodná myšlenka a stále přibývají důkazy skoro každý týden s každým novým vydaným článkem, který potvrzuje, že se to skutečně děje.
ДД: "Мисля, че с новите технологии, особено с нещо такова, винаги има разнообразие от гледни точки и мисля, че това е напълно разбираемо.
JD: Každá nová technologie, a zvlášť taková jako tahle, přináší řadu různých pohledů. To je úplně pochopitelné.
Това означава, че всички 1, 3 милиарда китайци са израстнали с "Новите дрехи на царя", "Малката кибритопродавачка" и "Малката русалка."
To znamená, že 1, 3 miliardy Číňanů vyrůstalo s "Císařovými novými šaty, " s "Děvčátkem se sirkami" a "Malou mořskou vílou."
Ако се справим наистина страхотно с новите ваксини, здравеопазването, ползите от репродуктивно здраве, можем да го понижим тенденцията вероятно с 10 или 15 процента,
Když se nám bude dařit vyvíjet nové vakcíny, zlepšovat lékařskou nebo reprodukční péči, mohli bychom to číslo šnížit tak o 10 až 15 procent,
1.5475769042969s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?